Brother Odd

Brother_OddBrother Odd by Dean Koontz is the third novel in the Odd Thomas series. I have read the first two novels in the series as well; I think there are seven in total.  The first novel was jarring and it was darker, in many aspects, than I liked. The second novel was really quite bizarre and wild. I feel like for this third novel, Koontz dialed-back the totally crazy and pared down the setting quite a bit. In a way, it is almost the opposite of the pandemonium in the second novel, Forever Odd.

I am not going to lie – I utterly enjoyed this novel. I want to give it five stars, but if I do, I am honestly “afraid” that people will think that I have gone soft  or that such a rating will discredit my ratings generally.  The thing is, I said I enjoyed this novel, not that this novel is a great work of high literary worth. I could be bashful and not give it the rating I want to give it, but that does not suit. So, if readers of this blog think that I have lost my mind because of it, well, so be it.

Some of the reasons why I think this is a five-star novel include the setting. I really enjoy suspense novels that have “locked down” settings. The characters being stranded, trapped, isolated always seems to make a tightly-wound thriller. Not every such story is guaranteed to be a success. Often it happens that such stories start becoming repetitive or treading water, so to speak. However, I like the resourcefulness and courage that it makes the characters have (or not have, as the case may be) to stuff them into one location. Sometimes being stranded becomes boring – authors get stranded right along side those characters.   They have to keep our interest with a lot more limited space.  As a reader, I tend to enjoy seeing what authors can do with tight settings.

After the previous two novels, I think that the more subtle and reduced approach with the storytelling in this novel worked well. I was apprehensive that since the second novel had been so off-the-rails, this third would have to be completely outrageous. So, it was really good that Koontz pulled his foot off of the gas. In this novel, Odd Thomas is at a monastery in Sierra California. St. Bartholomew’s Abbey also has a school of sorts, which is really a home for severely disabled and unwanted children. The school is run by nuns. Odd Thomas breaks open the story sharing that he has been a guest in their guesthouse for about seven months.

Straightaway, the reader’s suspicions are built among the cast of characters – and obviously, it is a sense of something-or-other because in this location, these people have an added curtain of morals to their existence. Yes, the story taking place in a monastery gave me a little pause at first – I admit I was expecting Koontz to make a mocking and a very, let us say, agenda-ized story.  Truthfully, I cannot say that he did not – but it is 180° from what I was worrying about.

There is more faith in this story than in 90% of the things I have read in the last decade. Yeah, color me surprised.

Oh, the novel is also 30% suspense and 70% sentimentality.

I am not one that usually enjoys any emotional content in my novels. Usually, the emotional content in novels is so poorly-written it makes me grumpy. Somehow, for whatever reasons, this novel did not make me grumpy. When I say emotional, in this novel that usually means misery and pain. There is so much misery and pain that the characters in this novel seem to have around them – but the terrible, terrible, awful terrible part is that I know all the other parts of the novel are fiction. The pain parts…. the miseries and sufferings of the characters? Those parts are not fiction.  Humans can be a rotten lot.  Oh, I do not mean the specifics, naturally. Do not act like you do not know what I am talking about.  Anyway, my heart was sort of broken for some of the miserable characters in the book – but no, not them. I was unhappy because I know these characters represent real world situations/people. That bothers me.

Chapter 45 is particularly gut-wrenching in all respects. All respects. Its a multi-faceted viewpoint wherein the scenes depicted just swirl the emotional content every which way. And this includes the reveal of the true status of a specific shady character – yeah, the Russian character, of course. Its a scene, where time is of the essence, but the characters have to communicate information and backstory. Imagine standing in a hallway with a nun, Odd Thomas, and a big Russian dude – and they are talking about the horrific backstory to a poor child in nearby room. This chapter is a very heavy chapter. Mainly, I think, the point is to have the reveal about the Russian character and also show the fortitude and backstory relevance of Odd Thomas himself. It actually accomplishes a lot more than that.

This novel is not really anything other than a superficial, kind-of entertaining pulp fiction. I mean, you likely would not include it in your permanent collection and I do not think it is going to set Koontz up for any prized awards. The villain is kind of obvious and the pseudo-science is incredibly ridiculous. Is it very creative and horrific? Yes, I would say so. The horror is suspenseful, just like the incredible blizzard that arrives, wouldntchaknowit, right on time for the climax of the action!

I am telling you – its an eye-rolling story. It is a story so full of silly and goofy and ridiculous. Like the poltergeist who rings the bells or the dog, Boo, there are so many things that all the seasoned and skeptical readers will just be utterly disgusted by. All these silly comments by Odd all the time combined with the villain cut from a James Bond movie just make all the cool kid readers scoff and snort derision.  The problem is:  this is a story that you have to look at obliquely. Its true all the saccharine elements will make most readers feel like they ate too much candy and the whole story is just so contrived! These are true criticisms and I agree – but the contents that we have to look at obliquely are upsetting. I think most readers will rather focus on knocking around all the sentimentality rather than writhing in sorrow over the elements that do not go away after you close the book cover.

I know that there are a whole pile of readers out there that will not like this book whatsoever. They probably dislike it for a few differing reasons, as well. This book is really not for everyone. The author told me a good story that had elements in it that I could access and that also I could be entertained by. I know I cannot recommend this book to nearly anyone. That is okay, because even though I lamented above that there is all this crime and evil – I’m going to continue right along with my crime/noir reading like nothing ever happened. I think. Maigret is on deck. He is never cheery.

4.7 stars (bring it.)

The Switch

The SwitchThe Switch by Elmore Leonard (1925 – 2013) is the first of two books about crooks Ordell Robbie and Louis Gara. I think most readers are more familiar with 1992’s Rum PunchThe Switch is a snappy, quick, crime novel that is a decent introduction, I suspect, to Leonard’s novel writing.  It was first published in 1978. Leonard is known for his wry wit, his snappy dialogue, and his trimmed plotlines. Every reader has at least heard about his famous “Ten Rules of Writing,” which is an essay delineating what Leonard thinks good novelists should adhere to in order to make their novels readable.  Allegedly, Leonard sticks to these rules himself, though his essay was only published in 2007.

Anyway, The Switch is a crime novel with a bit of humor, some karma trope-work, and a relatively fun ending. It is a satisfying read, for the most part, if you are a reader who enjoys character-driven, dialogue-heavy novels. Do not worry, the dialogue is not long-winded info-dumping.  I just mean that there is nearly no waste spent on describing each scene’s lighting, furniture, color scheme, props, history, etc.  You get enough context from the dialogue, which at points is a bit vulgar and direct, but is always straightforward and always pushes the plot.

Its a somewhat interesting realization that the reason Leonard does not have to overwrite this novel is because most readers already know the scenes, characters, and idiosyncrasies.  In a sense, the novel works because the reader nolens volens supplies all the necessary stereotypes and imaging.  So, I do wonder a little bit if someone very far from this reference point will enjoy this novel as much. Take a hypothetical reader that does not have any referent from any of these settings or characters and so they cannot automatically supply anything to the plot. In sixty years, this story may lose all of its abilities because those readers will be too far away to do the work.

Often I see Leonard’s style described as “realistic.” Well, for this novel I would say that the realism is because none of the characters is a “good guy.”  There are no, really, good guys. There is at least one really ugly, nasty character, though. And his ending is, deservedly, worse than everyone else’s I reckon.  Sometimes it is easy to read a book without any heroes in it because it feels more like real life and as a reader one does not feel forced into liking a very manufactured hero.

That is not to say that right there from page one I was not rooting for a particular character. Margaret ‘Mickey’ Dawson has plenty of flaws, but I was on her side, no matter what, from the start. How did that happen so quickly? I guess Leonard just knew the most efficient way to write the opening scene to kidnap his reader.

This is not a deep read or a story that needs to be explained. So it is also quite easy to spoil it for other readers. As I am continuing in my “Great Crime Read,” I have not read a lot of novels that I rated highly.  The last crime novel I read actually lost the thread of the plot and was so over-the-top with some elements that I was very bored. The ending was kind of a let-down, too.  Did that sway my feelings for The Switch? No. This one is a bit bawdy, but again, its a crime novel, not “inspirational fiction.”  I felt the suspense and the action kept me very engaged in the story even if, as I actually think about the writing, there really was not a whole lot of action. For the most part, to be honest, all the characters sit around and drink and make phone calls.  Kind of impressive how an author made a whole novel out of that.

Ridiculously, it does not feel there is very much crime in it. Alternatively, the previous novel I read had way, way, way too much crime in it. It feels really strange to compare the two novels and then also try to get any kind of measurement on how much crime should be in a crime novel. Expectation-wise, being aware that this novel takes place in Detroit, with criminals as main characters, and with Leonard’s writing described as “gritty” – I was ready for non-stop bad behavior!

Finally, the ending is satisfying because it has that karma-trope going for it that every reader likes even if they do not admit it. Sure, this cannot be true in absolutely every novel, but when it shows up nice and tidy like in this work, it definitely makes a solid, comfortable ending to the book.

It is not the sort of book you hand to just any reader, certainly. However, most adult readers can handle this one and be entertained by the caper. Definitely, I will read Rum Punch at some point.  So, I am going to give this three stars, but truthfully, its probably closer to four stars. Its just not got a lot of re-readability and though it is clever, it is not permanent collection worthy, I suppose.

3 stars

The Bat

The Bat Jo NesboI have this side-project of reading crime novels and I finished The Bat and nothing good to report about it. Maybe a decade ago, I feel the bookstores were all wild about the “new Norwegian thriller author” Jo Nesbø.  The edition of The Bat that I read has “First Vintage Crime Edition July 2013” on the copyright page. It had been sitting around on bookshelves for a long time. It was definitely time to read it up and move it out.

My expectations were, more or less, met. They were very low and I found this book to be quite bad. Luckily, it is a fast read. I do not really want to spend a lot of time working on an explanation of a book I thought was terrible. However, I do think I need to include enough solid reasoning to justify my rating. So, let me see how succinctly I can review this novel.

I do not love crime novels, but I read crime novels. I am a tough audience for a crime novelist. I was very reluctant to start The Bat because I was dreading what I assumed it would be like; I anticipated dark, gruesome, heavy Nordic Noir.  I am somewhat pleased to share that this was not the case. Oh, there was some brutality and the main character is chock full of personal issues. However, this had way too much sentimentality, foolishness, and stupidity to be considered a good Nordic Noir – or even just a general noir – story.

There are many things to criticize in this novel, but I think the biggest is that the main thread of the storyline gets really submerged and lost for a lot of pages. I mean, I think around page 200 I even forgot what the heck the original crime case that we were working on was about. I felt slightly amused/shocked – the police and I seemed to be lost and dazed and unfocused because we are going about totally forgetting what we are doing. Ridiculous. Overall, the story, truly, is more about the seemingly endless number of personal “demons” that the main character, Harry Hole, has in his life. I strongly believe, though, that a crime novel really ought to have the majority of focus on the actual crime.

Obviously, losing sight of the case causes characters and plotlines to float around.  Characters meander and roam making everything seem random and disconnected.  These parts of the story are supposed to be the “investigation,” but this is absurd because no one is really investigating anything. The detectives are lost and no one would “investigate” anything in such a vague and stupid manner.

As a consequence of this lost plotline, the story becomes so very repetitive. It really seems like all that happens for a large portion of the novel is that the main character goes to the same three or so locations and just keeps annoying the people there or picking up girls from these locations to take to his hotel room. There is really no progress at all. Utterly on repeat.

There is not a single likeable character. In fact, as a reader, I really felt annoyed by all of the characters. They all come across as utterly repugnant people who are very stupid.  At some points, there is the sense that each character was fitting into a pre-determined “crime story role” that Nesbø thought necessary. For example, Neil McCormack is the Head of the Crime Squad and he feels very much like a caricature of “police chief.” He is also the source of many repetitive scenes wherein Harry is in his office and McCormack is huffing and puffing and staring out a window. At first I thought maybe this guy would be giving Harry a hard time, but it is not so. McCormack ends up being a flatline character. The medical examiner is Dr. Engelsohn. He is another caricature because he is completely abrasive to Harry and Harry, of course, attributes this to Engelsohn being a doctor (i.e. being educated).  Of course Engelsohn is also a drunk and Harry bullies him into doing what Harry wants.  The stereotype, I guess, is that all medical examiners are fat drunks who take it as a personal offense that the police they work for/with require evidence.

There is also a lot of bizarre in the story.  For example there is a gay clown who frequently, albeit playfully, embarrasses and teases Harry.  There is a homeless chap who is also a complete drunk (everyone in this novel is, it seems) and his backstory is not just one of someone struggling in society, but he was a former skydiver. There is a bad guy who sells hard drugs in a neighboring city, but this character also has to have a weird psychologically-twisted relationship with his own mother.  Everything is “too much,” so to speak. Too much layered on…

Bizarre scene:  Harry is out on his own doing what is passing for “investigation” and he seemingly pops into a type of gritty sports bar. He sees three toughs in the corner and just randomly antagonizes them into a brutal fight. He loses the brutal fight – totally gets an ass whupping. To the reader, though, its a sudden and random event. Why these guys? And if you know you are going to antagonize bad guys, do you really not have a better tactical plan besides using your face as a target? The whole scene feels completely like the author wanting to show his main character off as a tough guy who catalyzes the storyline. At best, it makes Harry seem like a masochist and a bully.

The main character is really unlikeable. For me, I guess I ought to say. I found him to be wretched. Just a masochist and a bully. And a stupid one at that. Many, many pages were wasted in which Harry draws out his backstory. Naturally, in a noir story, a cop with a trouble past is acceptable. However, the amount of trauma, drama, and stupidity in this cop’s past is outrageous. Some crime novels have cops with a bad history or a bit of so-called baggage they carry around. Harry Hole has all of theirs and plenty of extra. He is endlessly full of woe-is-me look at all the mistakes and trauma in my past. This guy is a mess and instead of building pathos, his endless amount of stupidity just made me sick of him. It is not worth taking any look at his mess – he is an extreme alcoholic who wrecks everyone around him.  Its so much baggage that it makes the fact that he is still a cop an unbelievable fact. I am surprised this guy can complete basic functions like getting out of  bed or showering.

Finally, because I just do not care to have any more time spent on this one, there are these info dumps that happen. An occasional info dump may be forgiven because this is a crime novel and if there is something a reader needs to know, maybe an info dump is the most expedient method of doing this. However, when the info dumps are very frequent, unlikely to be relevant, and also (most grievous) pull characters out of their roles, it is story-ruining. For example, when characters suddenly feel the need to produce one of these lectures (usually about Australian culture/history), they leave behind their personality and idiosyncrasies and instead suddenly sound like they are reading from a textbook. And some of these characters have probably never seen a textbook. Did these info dumps even assist in any way? No. I feel they were just somehow tacked on as a way to allow the author to pretend he cares or knows anything about Australia.

Some of these info dumps are even more toxic – an Aboriginal descendent will randomly tell a horrible stupid anecdote that seems ripped out of some tribal mythology, but yet is gutted of all of its important significance. This happens a lot – Harry is told a lot of these odd tribal stories – and most of them are completely pointless. They do not work as morality tales nor as metaphors. They start and end abruptly and contain zero value except for giving the heavy-handed sense that somehow there is a Aboriginal culture bubbling in the background.

There is only one element in this story that is even somewhat amusing. Its not, but it is. There is this nasty dog someone owns, the characters refer to it as Tasmanian Devil, and whenever they approach the unsavory owner’s home, this dog races out, all fangs, to greet them. Each time, this dog gets punted into the nearby hedgerow. Its not funny, but it is.

This is entitled The Bat or The Batman – and honestly, I do not even know why. I mean there is this tiny scene wherein someone alludes to a bat shadow, but it is really quite irrelevant and unnecessary. Everything about this novel seems like a caricature and irrelevant. I honestly do not know anyone who would enjoy this. Readers deserve better. This is not well-written and the crime story is the side story compared with the main character’s endless stream of issues.

1 star

The Poor Musician

The Poor MusicianI mentioned recently that I am working in 19th C. German thought lately, and one of the peripheral items that I read was The Poor Musician by Franz Grillparzer (1791 – 1872).  This little novella is Der arme Spielmann and maybe I prefer the translation The Poor Minstrel better. It was first published in 1848.

Grillparzer is one of, if not the most, significant Austrian writers. I imagine arguments could be made in favor of Rilke and Zweig, but I think Grillparzer is far more influential and meaningful to that country’s literary identity. Grillparzer was familiar with Schiller, Shakespeare, and Mozart’s works. He also met and/or corresponded with Goethe and Josef Schreyvogel. I think Grillparzer is more known for his dramatic works like Spartacus, Sappho, The Golden Fleece, and King Ottokar, but I am not as comfortable reading plays, so I tend to avoid reading these works. Based on the titles, though, I can see that even here the Ancient Greeks held sway over central 19th C. Europe.

The fact that it was published in 1848, but honestly closer to 1847 than not, makes sense of that fact that it is not political like what I would expect was being published at that time. So, it just predates the German Revolutions of 1848-1849, which started in April of ’48. I am not being very clear. I just feel like its a stroke of luck here that this little novel was not lost among the upheavals. Grillparzer does seem to have that dark, foreboding one would expect of living in these times; i.e. being able to feel the unrest in Europe and taking a negative, almost aloof, posture.  I think he was rather ambivalent toward Metternich.

Anyway, the story itself is allegedly based on some events in the life of Ferdinand Kauer (1751 – 1831).  Kauer was a musician, composer, Kapellmeister working in Vienna.  The Danube flooded in March of 1830 and Kauer’s works were largely lost in the waters. Apparently, this flooding was frequent enough, to varying degrees, for it to be a major concern of the government, but as expected, bureaucracy thwarted any solutions to the flooding. I think that efforts to increase survivability were not actually in place until as late as the 1980s. However, these fixes are apparently superior feats of engineering and terraforming. Too bad for Kauer and all those Viennese who suffered in some way before these flood-fixes were installed.

The story is not about floods or revolutions, though! So enough talk about historical context, which I do not excel at, in any case. The unnamed narrator of the story discovers a street-musician while attending a kermis in Brigittenau in July. Honestly, I had to look up “kermis” and the Great Internet tells me it is a carnival/fair event.  The whole novella is maybe fifty pages (depending on your edition, naturally). This means, to me, that every page and paragraph have more weight and significance than in an epic tome.  There has to be less wastage overall and the story has to be worked as a tighter environment. If I was not a strong reader, I confess, I would not have gotten very far into this story because the opening is so irrelevant and dull, and written in such a strangely unnecessarily esoteric way.  I feel like Grillparzer wanted to contextualize and give a good societal-based setting, but I do not know that there is a need and I certainly do not think he succeeded. I really did not enjoy these pages. Why is this man telling me about a narrow bridge and hedges!

We meet the star of the story, an old, impoverished minstrel who is eccentric and odd and captures the curiosity of the narrator. The minstrel is interesting because his behavior is incongruous and he is utterly different than all the expected buskers at the kermis. The narrator gets the minstrel to agree to meet with him in the future so the two can sit down and chat. To a contemporary perspective, this feels odd as heck. This just does not play out in today’s world. No one is going to toss coins at a street busker and then expect that they will be invited over to their living space.

After some delay, the narrator remembers his idea to meet with this minstrel and he navigates the somewhat tangled country houses and locates the minstrel. Ever since we meet the minstrel, every impression the reader gets is that this character is somewhere on a scale between eccentric and crazy.  Nevertheless this pest of a narrator gets the old man to tell him his life’s story.  Over the course of an morning, then, the story-in-a-story is presented. I do not want to ruin the novella, so it is enough to say that the minstrel’s story is unfortunate and tragic.  He is very much a pathetic creature. It is a story with three main elements:  love, music, and finances.

The minstrel, through his own storytelling, is quite unlikeable. He is passive, weak, gullible, and very basic.  Maybe, in some way, he is a simpleton. He deserves a lot of the misery he has.  However, there is a thread about this character that might encourage the reader’s sympathy.  Maybe he is so salt-of-the-earth that society just is not for him, but where else can he exist? He does not seem to learn from his mistakes, nor does he seem to have an ounce of common sense. However, he has a basic goodness, I suppose. This is a frustrating character – a character that surely disgusts the complex and highly functional person.  His patheticness is constant and repellant. Yet, by the end of the novella, the reader feels a sort of ache for him because it is difficult to comprehend how such creatures have to exist.  It is challenging to meet a character who does not do anything wrong, per se, but also fails to do anything correctly!

The other main character of the story is Barbara.  Barbara is exceedingly well-written and she is a perfect representation of how others who know James the Minstrel might feel. Barbara is a mighty character with a very strong soul.  She does not capitulate, she does not veer off-course, and she definitely keeps her own counsel.  Barbara owns the end of the story, too, which is very hard-hitting and smacks the reader in the heart like a cudgel.

I really like this story because unlike so many stories, this one feels very realistic. I do not mean it does not contain dragons and trollocs and magical potions. I mean, this is the story of our lives. This is the reality of the human condition. There is one conceit, though. It might be that every character has at least one heroic deed in him. And maybe the truly awful never get to complete that deed. But this is my reading of the story – my bringing to the pages all of my experience and reading and ideas. The truth is, psychologically-speaking, James might act just exactly and consistently as his character and behavior have always suggested he would act. What might seem to the insensitive, disconnected outsider as being a “heroic act,” might just be, for James, a nearly-predestined obvious action.

I feel any of the comments and ideas that Grillparzer makes or alludes to regarding music are incoherent. It feels like he wants to say something significant or to make a strong assertion regarding music, but I cannot figure out what he is trying to tell me. At best I got some vague ideas that may or may not be supported by what the text actually says. It really seems like Grillparzer wants to make his minstrel have some unique insights or understanding regarding music, but its hazy and I cannot follow the thread very well at all. Any further wrangling with it on my part might just result in my forcing a build when there is nothing really to build with.

Now, the ending is hard-hitting, as I mentioned. I think one of the reasons is that it is very realistic/relatable and incredibly possible. It does not feel like fiction or even a snazzy trope. It just feels straightforward and realistic and it is a real gut-punch. By the ending I do mean the last two sentences – not just the overall wrap-up of the novella.  This is going to stick with me for a good long time.

Barbara is the truly interesting character of the novella, I think. Grillparzer has James narrating the story and it is all about James’ experiences, but Barbara is the heart of the story. I suspect this is trademark Grillparzer – finding a supporting character, usually female, who carries the entire story. Its quite a developed skill Grillparzer has here if the reader considers the actual architecture of this novella. That being said, I also think the opposite is true:  it is probably very easy to detest certain characters of Grillparzer’s due to their weakness and miseries. I do not even know that I would have cared much for Grillparzer himself – since it seems this passive aloofness is part of his own personhood.

4 stars

[Also, I haven’t yet figured out if “Mr. Dynamite” read this or not….]

Lest Darkness Fall

Lest Darkness FallNow that I have remembered this blog, I have another review to post. I recently finished Lest Darkness Fall by L. Sprague de Camp (1907 – 2000). I read the Ballantine/ Del Rey 1983 edition with cover art by Darrell K. Sweet.  I think the story was first published in periodical format in 1939, but the final novel format was released in 1941.  I think it is an essential read for vintage science fiction readers. Generally, it is a story of time-travel and alternative history.

This is only a 208 page book, but it reads like there are many more pages.  There is a lot of Roman/Gothic history involved in this novel and any familiarization with any of the locations or major players of the time is helpful.  Any knowledge of languages and/or politics of that time just enhances this read quite a bit. As it is, most contemporary readers are really not all that familiar with the details of the year 535 and therefore, there may be some difficulty accessing the setting.  That being said, I suspect one could muddle through with knowing just the main drift of history of this 6th Century.

Martin Padway is the main character. He is an American archeologist visiting Rome in 1938. Events transpire to send him back in time to Rome 535. Honestly, de Camp grants way too much skill and knowledge to Martin.  This is my main criticism of the book, in one sense. Padway is an archeologist so it stands to reason that he has a solid knowledge base in a number of historical spheres.  Yet, the things Padway is able to accomplish seems to extend even beyond what a good archeologist would have knowledge about. Indeed, it would be better to say Padway is a very intelligent polymath who specializes in archeology and clearly his pastimes are all of similar scholarly research. This includes a hefty base of political theory, languages, military tactics, and engineering. Now, the only sense in which this is a useful criticism, though, is the one wherein we are considering how realistic this story and character might be. But I did say that he is zapped back in time to 6th Century Rome, so I am quite sure discussions on “realism” may need to be adjusted.

Readers, then, can comfortably approach the novel knowing the most advanced technology that Padway accesses is that of the 1930s and that he is an adept, brilliant archeologist. What can he do in Rome?  Well, he keeps his head remarkably well for someone experiencing sudden time-displacement. He takes stock of his situation and realizes he needs to work to maintain basic survival items.  By applying modern understanding and historical knowledge, Padway carves his own survival out by being an inventor.  This is pretty fun, because most time travel novels are all caught up in the “what-if” scenario of “changing the timeline.”  Well, Padway’s goal becomes one of changing the timeline. He realizes he is in/on the cusp of the Dark Ages (hence the title) and he is attempting to stave off and avoid the collapse of civilization.

Some things to admit:  yes, historians have been arguing SINCE the “dark ages” about when they were, why they were, and if they were. So, if you are an historian with a particularly emotional bent on one of these positions, try not to let it get in the way of your reading enjoyment. Further, I know this story could spark discussions of plausibility about one man’s efforts, the so-called Butterfly Effect, the amount of luck and timing involved, etc.  In other words:  who can really set aside enough disbelief that they can follow one guy’s actions to stop the fall of civilization? How could anyone even think one chap could do enough to alter the timeline so drastically?

That is why this novel is essential reading – because it asks so much of the character! I love the lofty goal that de Camp throws at Padway and I like that de Camp feels he is writer enough to deal with the problematic and make it interesting! It is not always about the feasibility of a storyline that makes it a good read, but sometimes it is the daring in tackling a huge scenario that makes a novel worthwhile.

Now, we know Padway is thinking first about himself and his survival. He concludes, not unreasonably, that his personal success rate is tied to society’s survivability. The one thing that all schoolkids even know about the “dark ages” is that it was a loss of science and art and progress. Therefore, still very reasonably, Padway realizes he needs to become an “inventor” and at one heckuva pace! Now, certainly, he is and is not the true “inventor” of things – but that’s picayune. A large portion of the novel is then tied up with Padway’s efforts to get his inventions off the ground in 6th Century Rome.

Interestingly, the first inventions of Padway’s are a type of brandy and a newspaper. So, naturally, Padway has to have come back in time with a workable knowledge of ink, metallurgy, rudimentary chemistry, and paper-making. It is not easy for Padway, but if the reader is honest, the whole situation would be much more difficult. Again, how are we talking about “realism” here, anyway? These are the inventions, Padway manages it, we move onward.  Along with these two “physical” inventions, accounting and mathematics are also some of the very first influential “breakthroughs” Padway introduces to the society.

Frequently, throughout the novel Padway is accused of being a future-seer – a concept that has varying degrees of concern according to the perspective (heathen, Christian, etc.) of those who meet him. This knowledge of history comes in very useful as Padway is able to have foresight in order to be in the right place and the right time or to convince people of his ideas based on the fact that he does, actually, know certain outcomes.

Padway sighed.  “You’re as bad as Belisarius.  The few trustworthy and able men in the world won’t work with me because of previous obligations. So I have to struggle along with crooks and dimwits.”
Darkness seemed to want to fall by mere inertia—  – pg. 140, chapter XI

Somewhere past halfway, the novel changes from focusing on Padway’s personal survival and his efforts to keep himself safe and sound, into a focus on his efforts to save civilization.  The shift to the broader scope is not ridiculous, but as I reader, I was somewhat saddened to lose the individual struggle plotline. Suddenly, Padway is on horseback and leading armies and debating military tactics and rubbing elbows with princesses, kings, generals, and so forth.  The last quarter of the novel is really a military tactics study in brief – the use of pikes, lances, the strategic retreat, flanking procedures, etc.  Though I enjoy these subjects, it felt a little bit strained from the origin of the novel, and so I was a little less engaged with my reading.  If there is a point where my disbelief finally got foothold, it was here:  an American archeologist is just not going to be this excellent at off-the-cuff strategy and tactics as a field marshal.

Anyway, in 208 pages a lot gets invented. Its fun to watch Padway extricate himself from all the situations he finds himself in. Maybe de Camp makes the natives of the time a little more “unintelligent and forgiving” than they really were. And yes, Padway is definitely too smart. Overall, though, this is a strong novel and one I think I can recommend to most readers.

4 stars

Hard-Boiled Wonderland and the End of the World

HBWEOTWHard-Boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami was first published in 1985 in Japan and the English translation was released in 1991. This is the third Murakami I have read and the best of the three. After I had read halfway through this novel, I had more or less decided that I was giving it at least four stars.  I really wanted to be able to push it up to five stars, but there are some elements of the novel that I just do not care for.

This year I have been entrenched, knee-deep with a bookshelf on my back, in 19th Century Germany.  Hegel to Heidegger, as it were. (Recently just shelved a Rilke collection after rummaging around in his work. Most of his writing is unappealing to me – so emotionally bogged down…) I mention these things because reading this Murakami was a very distinct contrast to the Germans (on some days I am digging into the Economic catalysts of those 1848 upheavals).  I do not know if it would be as striking a read if, say, a reader was enjoying PKD, Zelazny, and/or William Gibson, and then picked up this Murakami.

The main thing that makes this novel so striking is that it breezily moves along in rather straightforward language through a landscape of utterly bizarre, ridiculous, abnormal, and sometimes outlandish features.  We meet our narrator, the main character, in an elevator on page one. Even this little setting has significance because, as you may know, elevators are a very common dream-element for many, many people.  The novel starts:  “The elevator continued its impossibly slow ascent.”  So, in this very first line we are given a common dream-element and told that something is occurring in an “impossible” fashion.   This is really subtle. Trust me, the book gets exponentially more wild from this point.

The structure of the book is one of alternating chapters of narrative – something that is neither new nor unique for many readers. I do want to distinguish its appearance in this novel from that in something like George R. R. Martin’s A Song of Fire and Ice series.  In that latter, the chapters are used to change perspective/character etc. That is not the case here, per se, simply because Murakami is not utilizing this structure as a blunt writing tool. More on this later…  Anyway, once again, none of the characters in the novel are named.  It is really cool when Murakami does this because he manages to write the whole novel with a bunch of characters in it and the reader does not really notice or care that none of them have been specifically named. Sure, they are given other “names” such as Grandfather, Librarian, and the Colonel. However, the lack of actual names in the novel probably helps give it the surreal feeling all Murakami novels are known for, plus it slides in that subtle disturbance of the question of identity.

Murakami is well-cultured. In terms of literary, musical, and fine art, I think he is quite familiar with all sorts of cultural and pop culture landmarks.  At the correct times and without it being jarring or off-putting, Murakami will insert a rapid-fire blast of names, films, albums, song titles, artworks, etc.  Most of these are relevant to the story and their addition is like Murakami giving the reader a whole batch of commentary/concordance and soundtrack embedded right into the narrative.  I do not think that readers need to be familiar with each and every one of these call-outs. I think the story reads nearly the same without any deep knowledge of, for example, Ben Johnson (1918 – 1996) or Stendhal’s works.  In chapter thirty one, there is the smallest reference:  “It could rain for a whole month like in a J. G. Ballard novel….” that tickled me, but I mean, knowing or not knowing this specific tidbit is not going to change the overall impact of Murakami’s novel.

Sometimes Murakami’s effort and imagination are astounding. For example, there is a whole backstory – with its own history and science – that he created just to develop a single plot-point:  unicorn.  It may feel slightly like an unnecessary detour, but looking back, after finishing the novel, this segment bulked out the storyline and made certain fantastical parts more legitimate and significant. Now, for better or worse, unicorns are inextricably tied (in my mind) to Murakami; instead of being a stupid thing that I mock and abuse, I have this new referent that demands respect. So, instead of using the concept of a unicorn as a floofy, stupid, childish thing – I think about unicorn skulls and dream-states. Thanks, Haruki…..

There are so many things to praise and enjoy in this novel. I really enjoy the granddaughter’s ability to balance all the bizarre and heady surrealism. She is literally the counterweight (by the way, this is an incredible pun on my part; thank you very much!) to the dreamstate surrealism that is bobbling and bubbling throughout the story. She is so practical, matter-of-fact, unruffled, and resourceful that she grounds the entire novel – which has a tendency to really want to go off of the rails at any given moment.

I enjoy the strangeness of having main character who admits, right up front, that he behaves and conceptualizes many things in life based on convenience. He “explains” this so clearly and succinctly that readers can easily accept him and his world-view. He also is utterly laid-back. Maybe its his music album collection that helps him. This is definitely one cool-character who can pour two fingers of whiskey and adapt quickly to the extremes of the plotline. That is another feature of reading a Murakami – all the whiskey. Somehow Murakami has us all happily drinking quality liquor without feeling like sloshy drunkards. Honestly, the only reason this novel is not five-stars, for me, is the guy is frequently checking in with us about the state of his sexual arousal (or not). And frankly, Freud, I do not really want to hear about it.

There are so many other little elements that I would love to discuss and comment about. Things like paperclips and Danny Boy, but this review is enough, I think to attract new readers or satisfy folks who have read this novel.  I know my review does highlight some of the well-known interesting parts of this novel. The novel, for the most part, is a very fast read; engaging, suspenseful, and surprising. However, there is a deeper layer that is very melancholy and heavy. Without a doubt, Murakami forces his bland main character to come to a painfully precise examination of identity, self, mental constructs, and the potency of memory.  These parts of the story are weighty and there are a few sections where the comedy and surrealism cloud over and the reader confronts some very significant themes of what is a Person, what is a Mind, where are Memories from, who/what is the Unconscious.

I wanted this to be a five-star read. It is, easily, a four-star read. Readers who like this sort of fiction (dreamstate, magical realism, PKD-esque) are going to really love this novel. Those readers who cannot stand this sort of departure from what they perceive as a very materialistic, cut-and-dry world are going to be frustrated by this one. I am glad I read this and would recommend it to most of the folks I know. It probably has high re-readability, too.

4 stars

An Episode in the Life of a Landscape Painter

AiraIt seems that I have just been reading Aira lately – but if you glance at the dates of the blog entries, its been weeks and weeks. An Episode in the Life of a Landscape Painter is actually the very first Aira I owned. It took me no less than three attempts to get started and get through this little (its 88 pages) novella. Instead, after two attempts, I just read other Aira’s!

I will be upfront:  I did not enjoy this work very much and I am going to give it a two star rating.  This means that I will likely be in disagreement with the majority of readers who have read this work.  Please understand, I am not trying to engage in any polemic or belligerent criticism.  If it is said to me that the reason I did not enjoy this is because I am a clodhopper who cannot grasp the emotions, vision, and drive of the characters in this book, well, I would find this easy to believe.  I am not an artist. After too much Adorno, who could still think of art, anyway? Hasn’t it been “the end of Art” since Hegel, anyway?

So, here is the truth of the matter. I mentioned that I attempted to start this work several times – each time I was bored or unable to focus. Now, whether or not the rest of the story has amazing content or not – I am confident that most readers would agree that the first ten pages or so is pretty slow and dull. There is nothing “wrong” with it all, but it certainly does not grab a reader’s interest. Finally, when I was able to get past these few pages, I realized I kept feeling like the author was going to trick me, the main character was going to disappoint/disgust me, and there was some dark criticism lurking just on the next page or so. Its difficult to really describe this feeling other than to say that I felt sure that the author and the characters were not being legitimate and honest. Almost, I think, as if I was suspicious that they were not authentic and genuine, somehow…..

Indeed, right through to page 88 I kept up this suspicious and wary feeling of the main character.

The two major characters haul their stuff around Chile/Argentina, never actually getting to their destination, making sketches, and endlessly babbling to each other about what they see. It was very dull for me since I can only read the words ‘pampas’ and ‘mantilla’ and ‘physiognomic representation’ so many times before I get quite disinterested.  As I said, I am not an artist, I have no idea what these two artists were roaming about Argentina looking for. I felt everything about them was utterly insincere and suspect.

Sure there are some good lines here and there. Aira is always a good writer.  But the story in this little book did not reach me. Other readers probably were able to access some of the scenes or ideas. Maybe other readers could sympathize with the artists. The later part of the story made me think of The Minister’s Black Veil (1836) by N. Hawthorne. I read that in ninth grade, which was a very long time ago. Aira’s story brought that story to my mind:  and the Hawthorne is better.

Is there a bit of the anthropological-naturalist mixed with artist “eyes” ? Yes, the artists see scenes and paint them – but yet are a part of them. But do they influence? And who sees the scenes better – those “in” the scene, or those artists painting it? I honestly did not feel inspired to consider the questions at all. That makes me feel a bit grumpy, because I wanted to engage with the story a bit more than I did.  Like I said, I kept waiting for the main character, Rugendas, to be outed as some sort of fraud or something.  [The character is a based on the real painter Johann Moritz Rugendas (1802 –  1858) who made landscapes in Latin America.]

I am going to give this little story two stars because it never was able to engage with me. I recognize that could be my fault. However, I did not enjoy this story and I do think Aira has done better.

2 stars

Mistborn

MistbornMistborn was published in 2006. This is the first in Brandon Sanderson’s Mistborn series, which is set in the world Scadrial.  It is the second Sanderson novel that I have read. This review is one that I have procrastinated writing for several months.  Unfortunately, due to my procrastination, some of the more detailed commentary I might have been inclined to write about has passed from my memory. However, some of the reason for my procrastination is exactly because I did not care to get into the details with this novel.

The question is obviously: well, why was I avoiding the detailed review? Mainly, because I very much feel like this is an entertaining novel that does not need to be picked apart with a fine-toothed comb. It is a novel that does not deserve to be examined under the critic’s most powerful microscope. Most important, I simply do not want to dig into the details of this novel.

Since this novel is such a popular novel, I am certain there are thousands of reviews and opinions that have already been given on it – and delve into all of its aspects from a multitude of perspectives. So, I certainly have nothing much to add in that respect anyway.

This is a Regency Romance with Allomancy and societal class struggle. If you think that that sounds like an interesting mash-up, by all means, pick up this novel and read it and enjoy the heck out it!  If you do not – literally, if any of that sounds awful – then do not read it and also do not rant online about it.

In a lot of ways, this novel felt, to me, like a rewrite or a remix of Elantris. And that is okay because I enjoyed Elantris, for the most part. I did feel, as I read Mistborn, that Sanderson had taken people and places and moved them from the world of Raoden and Sarene to Scadrial – also giving them the necessary make-overs to present similar but different people. This is not a bad thing – there are a lot of fun “what ifs” out there that explore in similar ways. Readers who have only read these two books, though, might be a little concerned that Sanderson is not capable of anything truly new, even though what he does produce is detailed and well-planned.

The novel does seem, content-wise, to be a bit young adult in style. This is a difficult statement, because back-in-the-day, there were juvenile novels and then there were novels. “Young Adult” wasn’t really a genre. Most people now also have come to conclude that the majority of so-called “young adult” novels are not actually for young adults. So, what to do with this mess? To me, a lot of times it seems that if something is not full-on Grimdark, then readers feel it must be “ya.” This is a lack of nuancing among readership – and likely a problem that authors and publishers wrangle over as well.  I do not read novels and say to myself, “Oh boy, this would have been better if there had been a lot more gore, explicit language, and smut!”  So, if readers feel this is too clean or easy a read, well, I guess maybe I am not sure what they expect out of the novel.  The thing is, the main character, Vin, is a teenager.  Likely, she is between 14-17 years old. The perspectives, understandings, and worldview of the novel are going to heavily remain in that age range. Vin is just not going to view the world as a grizzled old man.  In other words, well, maybe the “young adult” feel to the novel comes straightforward from the main character being a young adult; go figure.

There are themes here, too, that would be relevant to a young adult. Class struggle, the meaning of friends/family, duty to society, etc.  Argument could easily be made that these themes are relevant to all people, but its rather a fact that by 30 most people are stubbonly set in their worldviews. As the storyline progresses, the main character does have a coming-of-age destiny. I think nowadays this is a type of storytelling called “progressive fantasy.” Now, if the reader does not take much of a shine to Vin, this novel will be one heckuva slog, because there is no escape from Vin here.

At times, I did not think this novel would end. I felt like there was a lot of repetitive storytelling going on for awhile, but maybe that is okay, too, because it was not horrible writing. It is a long novel. As I said above, if you want to read a Regency Romance with Allomancy, the length is not going to be a problem for you. For others, it might seem rather slow.

One of the things I did enjoy is the character Sazed and his endless supply of knowledge regarding the religions on Scadrial. It was fun because Sanderson allowed the pluralism of a planet to be understandable and valuable. These moments did not feel forced or strange and it was all done with a good reasonable tone. I liked that a lot. I could sit down and chat with Sazed.

Anyway, Mistborn was an enjoyable read. It was a bit longish and slow at times. But I cannot say that I did not enjoy my time. The magic (allomancy) is relatively interesting and fun – and much better than some magic systems I have come across. All in all this is an entertaining read, good as it is for what it is. No more, no less.

3 stars

The Literary Conference

The Literary ConferenceI had “just” finished a César Aira (b. 1949) novel in late January, but here I am having read another. I finished The Literary Conference last night.  I cannot help it; I find these strange little novels utterly enticing and, I guess, addictive. They are unique and fill this odd niche sort of space. I have no idea regarding the dates of publishing for this book. According to the front matter of the book in front of me, the novella was originally published in 2006 as El congreso de literatura.  I am not going to lie – on Wikipedia [the Source of Truth and Wisdom] this is listed as being published in 1997. It does feel like an earlier work by Aira (I say as if I am an Aira-expert).  My edition is the New Directions paperback with cover art by Rodrigo Corral, translated by Katherine Silver.

The main thing that I love about the Aira novels, and his writing style, is his ability to very subtly mix reality and fiction. I have read somewhere that he has a particular writing process involving cafés in the morning. He does not seem to agonize over his writing, either. In other words, once written he does not revise and edit endlessly. I do not think he even communicates with publishers or translators unless truly necessary. Now, I want to say here that this is definitely a privilege because most publishers and translators do not “allow” writers this kind of treatment. Overall, Aira does have a touch of elitistm about him; this does not bother me. Anyway, short-form novellas work for him. He seems slightly annoyed when having to put his writing into a category. Is it poetry? Fairy tales? Allegory? Autobiographical? It is what it is, I think, and our desperate obsession with pigeon-holing things makes readers uncomfortable when thinking about an Aira “novel.”

Until now, I have been drawing a portrait of a character who represents me in more or less fair and realistic – even if partial – terms. Until now, he could have been taken for a cold, clear-headed scientist writing a well-reasoned memoir in which even emotions take on an icy edge. . . To complete the portrait, though, we would need to paint in a background of passion, so alive and excessive that it makes the rest tremble.

It would be counterproductive to go into too many details, so I won’t. I know myself and I know that the triumph of my false modesty when I sit down to write would translate into such absurd fairy tales that I don’t know where it would end up. — pg 43

Is Aira being tongue-in-cheek? Because factually, this book’s “storyline” is a dizzying absurd tale that no, I do not think even the most seasoned reader would predict.  When Aira uses the pronoun I, which I is he speaking of? The character César? The writer César? Or yet another, developing, César?  Decide however you like – when I am reading Aira and have these sorts of pauses and questions, when I feel the story has moved beyond what I find clear, I just think of Aira having a coffee at a table in a café in the early morning and just letting his pen tell the story while he pays a small amount of attention to the activity on the downtown streets around him. Writing like that, an author does not really agonize over the problems of Identity and Self. So what if the plot is veering around?

Hence the subtle shift from reality to fiction – hanging around on the line of each, which apparently, runs right through the café our author is sipping beverages at.  Speaking of “lines” – this is precisely the apropos moment to insert the wild side-story of the Macuto Line – a old pirate “cable” that runs around the lagoon by the Caribbean Sea that leads to treasure. No, this is not real – its part of Aira’s deadpan storytelling that makes the reader unsure what is real and historical and what is just some dip into some absurd idea he had at the café table.

Lines and translations. Those are, I think, Aira’s starting points in this little work. Maybe he is following these lines and translations through the character, César, whom the author has made into a mad scientist. What do the lines and translations symbolize or what is the author trying to show us? I feel like he is just having a fun time writing and seeing where things go.

Now, the actual storyline is a bit odd (no kidding, right?). I mean we have this mad scientist who is ALSO a literary author. He is going to a literary conference in Venezuela where they are staging one of his plays. His viewing of his own play, by the way, has a very unique feel to it and probably someone should be writing an essay just on that segment. Anyway, the mad scientist is cloning Carlos Fuentes – and his great attempt becomes a huge disaster. When this happens in this little novel, it is one of the most outrageous, but deadpan, moments I have ever read. The little novella is getting too introspective and esoteric and then suddenly – a catastrophe that you could never have guessed! Its awesome. And then when the explanation for what is happening is given, it is laugh aloud, slap your thigh, giggle for awhile legit funny.

The most quoted lines of this whole story are these; and I would never not join the crowd in once again quoting them:

Only through minimalism is it possible to achieve the asymmetry that for me is the flower of art; complications inevitably form heavy symmetries, which are vulgar and overwrought.

But my mania – to be constantly adding things, episodes, characters, paragraphs, to be constantly veering off course, branching out – is fatal. It must be due to insecurity, fear that the basics are not enough, so I have to keep adding more and more adornment until I achieve a kind of surrealist rococo, which exasperates me more than it does anybody else. – pg. 59

Yes, I am sure this is aggravating to the author Aira. It is also, probably, why he does not revise much and just sends his writing away as fast as reasonably possible without wanting to linger over it and return to it. However, this sort of “mania” as he calls it, mixed with that minimalism, is the very thing that brings so much delight and enjoyment to us, his readers.

This is not an easy novel to read. On the other hand, the prose is straightforward and uncomplicated. Aira does not sound obnoxious. He has this matter-of-fact delivery that is so engaging when contrasted with the absurd chaos his tales run to. Recommended for strong readers.

4 stars

Roadmarks

RoadmarksRoadmarks by Roger Zelazny (1937 – 1995) was first published in 1979.  I had heard it can be a difficult read due to its structure and style.  I would agree with that, but that sort of stuff works out at least midway through the novel.  The problem is that, at best, I can describe this novel as “interesting” when there is so much about it that should have developed into awesome and tremendous.

This is the second Zelazny novel that I have read, I do own several more to get through, but my interest in them is waning quite a bit. As with the previous novel that I read, This Immortal (1966), I get this feeling that Zelazny thinks he is the only chap to ever crack open a history book and he must be some kinda special because he has read some literature.  To me he comes across as supercilious and obnoxious, which makes me grumpy. Do not get me wrong – I like erudite, intelligent, and clever authors. I like to read books that have some meat to them and the authors have big brain activity. I just do not want a cocky, snarky chap waving his ancient Greek quotes around at me. Nor do I need the lengthy French poems to prove he can read French poems.

Listen, I admit this is non-rational. Its just the feeling I get reading these novels. Others do feel differently, I am sure.

Problems with this novel:  the novel is too short and too brisk to give the ideas and layout the room it needs to develop and breathe. Like I said above, so many neat ideas in such an unusual format that it is a supremely interesting novel. But capping at 189 pages, it does not give the reader enough of what is really, really good. It does not allow the ideas to play out. And here is the thing:  every one of us has great ideas, I am certain of it. It is in the execution of the ideas that truly tests our ideas and our skill. Move that idea from theory into praxis, my friends.  Half-baked potential is always going to be just that. Frankly, the ideas in this novel are so interesting that they deserve a better execution – and the readers are robbed of that.

Or maybe our author could not get the novel further………. Maybe it was 1979 and after the last segments were written the author felt “good enough” and “oh, aren’t I avant garde!” and that was it.

Dragons. I hated the whole element/theme of dragons in this. I do not want to be crass, but I found it stupid.

From what I have already said, you would think I just hated this novel. I did not. In fact, I really liked it. I loved banging down the Road in a beater truck that is also a Transformer when it gets the aid of Baudelaire’s “Alexa” device. I totally loved the books qua A.I., in other words.  I also think this is one of the better time-manipulation stories because a Road with exits and on-ramps that relate, in some way, to history is fantastic. I mean, Zelazny is also brazen and bold because in chapter 2 (or one, however you like) we meet a character named Adolph looking for the time-place where “he won.” So, Zelazny shows us straight-away that he is not going to play it safe, let’s say, with his times and characters.

There are constant cigars, odd scenes in roadside hotels, and a completely strange robot that has at some point sustained damage and now spends its time as a potter in a cave. All of these elements do a great job of keeping the reader off-guard and making the storyline lively.  However, some of the motives of the characters are absent or vague and underwritten. One guy is looking for his father, for no real reason. One guy is trying to “find himself.”  A couple of characters are just hangers-on, somehow voluntarily tying their fate to the randomness of other characters. So, at the end, the novel has to end abruptly and without resolutions. There never was a point to it anyway. It was an exercise in ideas, not in novel-writing or character development or something.

I would certainly have loved a “sequel” or a spin-off wherein the author let us have more fun with the robots or characters from history. I think the hero-agenda that Zelazny is known for is present here, but it does not spoil anything. We can have a new hero for the sequel without taking anything away from Red Dorakeen (the main character).  This is not really wishful thinking about what the novel might have been or what might have followed it. It is more so a realizing that this novel wanted me to waste my time on the Road as well. However, I am not as special, I guess, as Red Dorakeen and the purposelessness of a long road ahead with no particular destination does not appeal.

I have no idea what to say about Timyin Tin. Its like a caricature of a Shaolin monk. I find this a lot in society; it does not surprise me. But I feel Timyin Tin should have gotten more page-time or less, or another novel or just been omitted altogether. I am at a loss with this character. He needs a whole different novel series or something

Fritz Leiber’s The Big Time (1961) does it better. And Douglas Adam’s The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (1979) does, too. No, those are not the same as Roadmarks, but I would hands down give those five stars.  For all its interesting quirkiness, Roadmarks is fairly empty. Readers should read this novel so they know what the heck the rest of us are talking about. Yes, its a bit difficult. Yes, it is strange. A very interesting novel is the best I can say.

3 stars